Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. МТЗ ищет работников — какие кадры нужны и сколько готовы платить
  2. В обменниках возникла «аномальная» ситуация с долларами и евро — и это не преувеличение
  3. «Вясна»: По всей стране проходят обыски и допросы из-за связей с ЕГУ
  4. Разворот по доллару: как быстро будет дорожать американская валюта? Прогноз курсов валют
  5. Минчанин пошел по просьбе матери поговорить с шумными соседями и был убит двумя братьями. СК раскрыл подробности
  6. Российский блогер-миллионник приезжал в офис Dana Holdings разбираться с долгом клиента. Поймал директора в неподходящий момент
  7. Помните «непростого» иностранца, который в 2020-м хвалил Лукашенко и говорил, что никто не украдет его дом? Похоже, он «сглазил»
  8. Личный «хутор» по соседству с резиденцией. Что известно о недвижимости политика, которого Лукашенко не хочет отпускать на родину
  9. Замдиректора Купаловского театра, похоже, стал бывший сотрудник КГБ
  10. Самый востребованный в мире беларусский бестселлер перевели на английский язык
  11. На авторынок Беларуси возобновили поставки популярного бренда — раньше он был в топ-3 по проданным машинам
  12. После возвращения из Польши задержан бывший сотрудник КГБ — «Вясна»
Чытаць па-беларуску


/

В Великобритании стремительно распространяется ранее редкий лекарственно-устойчивый грибок Trichophyton indotineae, поражающий кожу в области паха, ягодиц и бедер, пишет The Sun.

Большинство случаев в Великобритании зафиксировано в области паха, ягодиц и бедер. Фото: MDPI

Новые данные, представленные на конференции ESCAIDE в Польше, показывают, что если до 2022 года в Великобритании и Ирландии было зафиксировано лишь 44 случая, то к марту 2025 года их число достигло 258.

Грибок впервые был обнаружен в Индии в 2014 году, где он быстро мутировал, выработав устойчивость к стандартным противогрибковым препаратам. Сегодня для лечения зачастую требуется длительная терапия итраконазолом — препаратом, способным вызывать серьезные токсические побочные эффекты для печени и сердца. Заболевание не представляет угрозы для жизни, но отличается упорным течением: пациентам нередко приходится неделями или месяцами возвращаться в больницу для контроля и коррекции лечения.

Эксперты отмечают, что инфекция проявляется в виде ярко выраженных красных и болезненных зудящих высыпаний, которые могут распространяться по телу, включая лицо, и оставлять стойкие рубцы. Из-за внешних проявлений заболевание становится «социально ограничивающим» — многие пациенты стесняются выходить на улицу и рискуют оказаться в социальной изоляции.

Диагностика грибка также вызывает сложности: его легко спутать с экземой или псориазом, поэтому без специальных тестов точный диагноз ставится не всегда. За последние 10 лет T. indotineae распространился более чем в 20 странах, включая Германию и США. В Великобритании большинство случаев выявлено у людей южноазиатского происхождения, однако эксперты предупреждают, что распространение в общей популяции — лишь вопрос времени.

Грибок передается через прямой контакт кожи, а также через бытовые предметы: полотенца, одежду и постельное белье. Медики фиксируют семейные кластеры заражения: «Если один человек заболел, зачастую начинают болеть и другие», — отмечает профессор Армстронг-Джеймс. При этом ожидание консультации дерматолога в ряде регионов превышает 18 недель, что увеличивает период заразности пациентов.

Ситуация осложняется тем, что рост устойчивости наблюдается и среди других грибков. Внимание вызывает также опасный патоген Candidozyma auris (бывш. Candida auris), который быстро распространяется в больницах и может вызывать тяжелые кровотоковые инфекции. В Англии с 2013 по 2024 год зарегистрировано 637 случаев, из них 178 — за последний год.

Эксперты подчеркивают, что, несмотря на масштаб угрозы, исследования в области микологии остаются недофинансированными. В распоряжении медицины имеется лишь четыре класса противогрибковых препаратов, а разработка новых средств идет крайне медленно. В 2022 году ВОЗ опубликовала список из 19 грибковых патогенов, представляющих наибольшую опасность, предупредив, что рост устойчивости к лечению может иметь «серьезные последствия» для глобального здравоохранения.